Dialogue 14.a
A: Awenesh awedi jemaaniked? |
Who is that making a boat? |
B: Aaniin niijii. |
Hello friend. |
A: Nimayaginaan igo i'iw jiimaan wezhitooyan. |
The boat you're making looks different to me. |
B: Ananaa manoominike-jiimaan wii-aawan. |
Because it's going to be a ricing-boat. |
B: Tayaa! Mii sa go nitaa-jiimaanikeyan. Mii na go gaye niin ji-ozhitamawiiyamban. |
Oh (surprise)! You really know how to make a boat. |
C: Gaawiin indaa-gashkitoosiin ji-ozhitamoonaan jiimaan, onzaam indaa-daji’igoo wii-manominikeyaan. |
I won't be able to make you a boat because I would be late for ricing. |
B: Mii sa naa gaawiin indaa-manoominikesii indaano-wii- kojichigenaaban. |
Well, I guess I can't make rice. I was going to try it (to make rice). |
C: Mii na go ji-inendamamban ji-bi-wiidookawiyaang? |
What do you think about coming to help us? |
B: Mii sa go jikimiyan. Mii go |
You make me happy (flatter me). I'll come and help you all. |
A: Indawaj niin inga-ni-giiwe. |
Well then I'll go home. |